harry Wrote:
Gar Stocking Stuffinnvold Wrote:
From your link:
Gringo comes from "green go" and used for reference to American soldiers
during the Mexican-American War since their uniforms were of color green. A similar version mentions a song with lyrics "Green grow the lilacs" and Mexicans refering to soldiers who sang the song as "green grows". Initially used to reference Americans, it was later extended to white-skinned people even if Spanish-speaking, and can sometimes even mean just blond.
En mi experiencia:
In fact, gringo often does have a disparaging connotation. Especially is your are Mexican or Latin American with any kind of traditional leftist orientation.
Quote:
A recurring fake etymology for the derivation of gringo states that it originated during the Mexican-American War of 1846-48. The legend maintains that one of two songs – either "Green Grow the Lilacs" or "Green Grow the Rushes, O" – was popular at the time, and that Mexicans heard the invading US troops singing "Green grow..." and contracted this into gringo.
Another version, heard in Brazil, refers to the United States Air Force base near Natal, Brazil during World War II. The American soldiers, wearing green uniforms, would be commanded "green, go!" by their sergeants during training.
Yet another story, from Mexico, holds that Mexicans with knowledge of the English language used to write "greens go home" on street walls referring to the color of the uniforms of the invading army; subsequently, it became a common habitual action for the rest of the population to yell "green go" whenever US soldiers passed by.
While the legends are imaginative attempts to explain the current Mexican meaning of the word, they do nothing to address the fact that gringo was used in Spanish long before either incident, and that during the Mexican-American War, the US Army did not use green uniforms, but blue ones.
The story of "Green Go" can also be heard in most other Latin American countries, with numerous variations. Some stories have the term originating as recently as the Vietnam war. Other stories attribute the term to other conflicts, all of which occurred too late in history to account for the earliest usages of the word.
This just proves that Communists don't have any reading comprehension skill either... Borg isn't alone, then.